ترجمه کتاب - صفحه 8

ترجمه کتاب - صفحه 8

آمار انتشار آثار تالیفی نسبت به ترجمه در حالی سه به یک است که این نسبت در مورد خرید این آثار تقریبا معکوس بوده و حکایت از بی‌علاقگی ایرانیان به خرید آثار تالیفی در مقابل آثار ترجمه‌ای دارد.
کد خبر: ۵۷۰۶۸۳۹    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۵/۰۴

وقتی مترجمان با ادبیات کلاسیک بیگانه هستند، با پنج هزار کلمه فارسی برای ترجمه اثر بیست هزار کلمه ای زبان دیگر اقدام می کنند.
کد خبر: ۵۶۹۸۱۷۴    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۲۹

محمدجواد آسمان، شاعر، بیان كرد: از ترجمه آثاری به زبان‌های اسپانیایی، ایتالیایی، انگلیسی، فرانسه، عربی، ارمنی و كردی تا پایان سال رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۵۶۸۰۵۷۵    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۱۶

بجنورد؛
مشمولان خدمت سربازي مي‌توانند با ترجمه کتاب از کسري خدمت سربازي بهره مند شوند.
کد خبر: ۵۶۶۲۵۰۱    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۰۲

چالش‌های موازی‌کاری عرصه نشر از نگاه یک ناشر؛
ما یک تشکیلات قوی و ناظر بر عرصه نشر نداریم و وزارت فرهنگ و اسلامی نیز توجهی به این مسئله ندارد.
کد خبر: ۵۶۵۳۷۶۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۲۷

به نوشته المانیتور، صنعت ترجمه و چاپ ایران تاکنون بدون پایبندی به قوانین کپی رایت فعالیت کرده است.
کد خبر: ۵۶۲۲۰۷۱    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۰۵

اگر زبان ترجمه نبود کسی حافظ، سعدی، مولوی را نمی‌شناخت. ما باید بتوانیم شخصیت فرهنگی خود را به دنیا معرفی کنیم.
کد خبر: ۵۶۰۳۴۵۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۲۲

مدیر عامل موسسه‌ی شهر کتاب:
ما با توجه به لزوم تغییر کار کرد علوم انسانی متناسب با جامعه‌ی خودمان، نباید مفتون کشورهای غربی بشویم.
کد خبر: ۵۲۲۲۲۱۱    تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۳/۱۵

قم/
قائم مقام موسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی(ره) از ترجمه آثار اندیشمندان غربی در نقد بنیان‌های تفکر غربی خبر داد و گفت: در حال حاضر در این زمینه 33 کتاب در دست ترجمه قرار دارد.
کد خبر: ۴۲۳۲۷۴۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۱۰/۲۶